Снорри Стурлусон

«Старшая Эдда»

 

ВИДЕНИЕ ГЮЛЬВИ

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10

 

Есть ас по имени Хеймдалль, его называют

белым асом. Он велик и священен. Он сын де-

вяти дев, и все они сестры. Еще зовут его Кру-

торогий и Златозубый. Его зубы были из зо-

лота. Конь его зовется Золотая Челка. Он жи-

вет в месте под названием Химинбьерг, у са-

мого моста Биврест. Он страж богов и обитает

у края небес, чтобы охранять мост от горных

великанов. Ему нужно меньше сна, чем птице.

Как ночью, так и днем видит он на сотни поп-

рищ. И слышит он, как растет трава на земле,

и шерсть на овце, и все, что можно услышать.

Есть у него рог, что зовется Гьяллархорн, и

когда трубит он, слышно по всем мирам. Так

здесь об этом сказано:

 

 Химинбьерг зовется,

 там Хеймдалль, как слышно,

 правит в палате;

 там страж богов

 сладостный мед

 в довольстве вкушает.(45)

 

И так еще говорит он сам в "Заклинании

Хеймдалля":

 

 Девяти матерей я дитя,

 сын девяти сестер.

 

Есть ас по имени Хёд. Он слеп, но силы

у него в избытке. И желали бы асы, чтобы не

было нужды и поминать этого аса, ибо дело

рук его еще долго не изгладится из памяти бо-

гов и людей.(46)

 

Есть ас по имени Видар, молчаливый ас.

У него есть толстый башмак. Видар силен

почти как Тор, и на него уповают боги во всех

несчастьях.

 

Али или Вали - так зовут сына Одина и

Ринд. Он отважен в бою и очень метко стре-

ляет.

 

Улль - имя сына Сив, пасынка Тора. Он

так хорошо стреляет из лука и ходит на лыжах,

что никому не под силу с ним состязаться. Он

к тому же прекрасен лицом и владеет всяким

военным искусством. Его хорошо призывать

в единоборстве.

 

Форсети - так зовут сына Бальдра и

Наины, дочери Цепа. Он владетель небесных

палат, что зовутся Глитнир. И все, кто прихо-

дит к нему с тяжбой, возвращаются в мире и

согласии. Нет равного судилищу Форсети ни

у богов, ни у людей. Так здесь о том говорится:

 

 Глитнир столбами

 из золота убран,

 покрыт серебром;

 

----------------------------------------------

а) "Председатель тинга".

----------------------------------------------

 

 Форсети там

 живет много дней

 и ладит дела.(47)

 

К асам причисляют и еще одного, которого

многие называют зачинщиком распрь между

асами, сеятелем лжи и позорищем богов и лю-

дей. Имя его Локи или Лофт. Он сын великана

Фарбаути, а мать его зовут Лаувейя или Надь.

Братья его - Бюлейст и Хельблинди. Доки

пригож и красив собою, но злобен нравом и

очень переменчив. Он превзошел всех людей

тою мудростью, что зовется коварством, и

хитер он на всякие уловки. Асы не .раз попа-

дали из-за него в беду, но часто он же выру-

чал их своею изворотливостью. Жену его зовут

Сотюн, а сына их - Нари или Нарви.

 

Были у Локи и еще дети. Ангрбодой звали

одну великаншу из Страны Великанов. От нее

родилось у Локи трое детей. Первый сын -

Фенрир Волк, другой - Ермунганд, он же Ми-

ровой Змей, а дочь - Хель. Когда проведали

боги, что вырастают эти трое детей в Стране

Великанов, - а дознались боги у пророчицы,

что ждать им от тех детей великих бед, и чаяли

все великого зла от детей такой мерзкой матери

и тем паче детей такого отца,-вот и послал

богов Всеотец взять тех детей и привести

к нему. И когда они пришли к нему, бросил он

того Змея в глубокое море, всю землю окру-

жающее, и так вырос Змей, что посреди моря

лежа, всю землю опоясал и кусает себя за

хвост. А великаншу Хель Один низверг

в Нифльхейм и поставил ее владеть девятью

мирами, дабы она давала приют у себя всем,

кто к ней послан, а это люди, умершие от бо-

лезней или от старости. Там у нее большие со-

ленья, и на диво высоки ее ограды и крепки

решетки. Мокрая Морось зовутся ее палаты,

Голод - ее блюдо. Истощение - ее нож, Леже-

бока - слуга. Соня-служанка, Напасть - па-

дающая на порог решетка. Одр Болезни - пос-

тель. Злая Кручина-полог ее. Она наполо-

вину синяя, а наполовину - цвета мяса, и ее

легко признать потому, что она сутулится и

вид у нее свирепый.

 

Волка взрастили асы у себя, и лишь Тюр

отваживался кормить его. И когда боги уви-

дели, как быстро он рос со дня на день, - все

же пророчества говорили, что рожден он им

на погибель,- решили они изготовить крепчай-

шую цепь. И прозвали ее Ледингом и принесли

к волку и подбили его испытать тою цепью

свою силу. А волку подумалось, что он ее оси-

лит, и он дал надеть ее на себя. И лишь уперся

волк, сразу же лопнула цепь, и так избавился

он от Лединга.

 

Тогда сделали асы другую цепь, вдвое

крепче прежнего, и назвали ее Дроми. И стали

вновь упрашивать волка испытать цепь, говоря,

что он прославится силою, когда не удержит

его такая чудо-цепь. Подумал волк: пусть

крепка эта цепь, но и силы у него, верно, при-

бавилось с той поры, когда он разорвал Лединг.

Пришло ему тогда на ум, что стоит и отва-

житься, чтобы стяжать себе славу, и он дал на-

деть на себя те узы. И когда асы сказали,

что, мол, пора, рванулся волк, уперся, да как

грянет цепью оземь, так и разлетелись кольца

во все стороны. Так освободился он и от

Дроми. С тех пор и пошла поговорка: изба-

вился от Лединга и освободился от Дроми, -

если кому что стоило большого труда.

 

Стали тут асы опасаться, что не связать им

волка, и Всеотец послал Скирнира, гонца Фрей-

ра, под землю в страну черных альвов к не-

киим карлам и повелел им изготовить путы,

прозванные Глейпнир. Шесть сутей соединены

были в них: шум кошачьих шагов, женская бо-

рода, корни гор, медвежьи жилы, рыбье ды-

ханье-и птичья слюна. И если ты прежде о та-

ком и не слыхивал, ты можешь и сам, рассудив,

убедиться, что нет тут обману: верно, примечал

ты, что у жен бороды не бывает, что неслышно

бегают кошки и нету корней у гор. И такая же

сущая правда и все прочее. Это я тебе расска-

зал, пусть кое-что из этого и нельзя прове-

рить". Тогда промолвил Ганглери: "И правда,

можно поверить, что это так: ясно мне все то,

что привел ты сейчас для примеру. А каковы

же были собою те путы?". Высокий отвечает:

"Рассказать о том нетрудно. Путы были гладки

и мягки, как шелковая лента, а насколько

прочны они были, это ты сейчас услышишь.

Когда асы получили эти путы, они крепко по-

благодарили гонца за .услугу и поплыли в озе-

ро, что зовется Амсвартнир, к острову Люнгви.

Они позвали с собою и Волка и показали ему

эту шелковую ленту и подбивали, чтобы он ее

разорвал, и говорили, что-де крепче она, чем

можно судить по ее толщине, и передавали ее

друг другу, и испытывали силою своих рук,

но она не рвалась. "Но, - говорили они, - Волк

ее все ж таки порвет". Тогда отвечает Волк:

"Как погляжу я на эту ленточку, не стяжать

мне через нее славы, хоть бы и разорвал я ее

на куски. Если же есть в ней секрет или хит-

рость, хоть и кажется лента маленькой, не бы-

вать ей на моих ногах!". Тогда асы сказали,

что ему легко разорвать столь тонкую шелко-

вую ленточку, если прежде он поломал толстую

железную цепь. "А если не удастся тебе порвать

эту ленту, то уж и богов ты не напугаешь, и мы

тебя тогда отпустим". Волк отвечает: "Если вы

свяжете меня так, что мне не вырваться, то

поздно мне будет ждать от вас пощады. Не

по душе мне, чтобы вы надевали на меня эти

путы. И, чем обвинять меня в трусости, пусть

лучше один из вас вложит мне в пасть свою

руку в залог того, что все будет без обмана".

Тогда переглянулись асы и подумали, что вот

прибавилось им заботы: никому не хотелось

лишаться руки. И лишь Тюр наконец протя-

нул правую руку и вложил ее Волку в пасть.

И когда Волк уперся лапами, путы стали лишь

крепче, и чем больше он рвался, тем сильнее

они врезались в его тело. Тогда все засмея-

лись, кроме Тюра: он ведь поплатился рукою.

 

Увидев, что волк связан надежно, асы

взяли конец пут, прозываемый Гельгья, и про-

тянули его сквозь большую каменную плиту -

она называется Гьелль,- и закопали ту плиту

глубоко в землю. Потом они взяли большой

камень, Твити, и зарыли его еще глубже, при-

вязав к нему конец пут. Волк страшно разевал

пасть и метался и хотел всех покусать. Они же

просунули в пасть ему меч: рукоять уперлась

под язык, а острие - в небо. И так распирает

меч ему челюсть. Дико он воет, и бежит слюна

из его пасти рекою, что зовется Вон.(а) И так он

будет лежать, пока не придет конец света".

 

Тогда промолвил Ганглери: "Мерзких де-

тей породил Локи, но большое могущество

у этих детей. Отчего же не убили боги Волка,

если ждут они от него большого зла?". Высо-

кий отвечает: "Так чтили боги свое святилище

и свой кров, что не хотели осквернять их

кровью Волка, хоть и гласят пророчества, что

быть ему убийцею Одина".

 

Тогда сказал Ганглери: "А какие есть бо-

гини?". Высокий отвечает: "Славнейшая из

них Фригг. Ее двор зовется Фенсалир,(б) и чуд-

ной он красоты.

 

Вторая-Сага.(в) Она живет в Секквабекке,(г)

и это тоже великолепный двор.

 

Третья - Эйр,(д) никто лучше нее не вра-

чует.

 

Четвертая - Гевьон,(е) юная дева, и ей при-

служивают те, кто умирает девушками.

 

----------------------------------------------

а) "Надежда".

б) "Болотные палаты" (?).

в) Вероятно, "провидица". Это имя (@@@)

имеет ничего общего со словом "сага" (saga).

г) "Погруженная скамья".

д) "Пощада, милость".

е) "Дающая".

----------------------------------------------

 

Пятая - Фулла,(а) она тоже дева. Ходит она

с распущенными волосами, и на голове у нее

золотая повязка. Она носит ларец Фригг и

хранит ее обувь, и ей ведомы сокровенные по-

мыслы Фригг.

 

Шестую, Фрейю, почитают наравне

с Фригг. Она вышла замуж за человека по

имени Од.(48) Дочь их зовут Хносс,(б) она так

прекрасна, что именем ее называют все, что

прекрасно и высоко ценится. Од отправился

в дальние странствия, и Фрейя плачет по нему,

а слезы со-это красное золото. У Фрейи

много имен, это потому, что она по-разному

себя называла, странствуя по неведомым стра-

нам в поисках Ода. Она зовется Марделль и

и Херн, Гевн (в) и Сюр.(г) Фрейе принадлежало

ожерелье Брисингов.(49) Ее зовут также богиней

ванов.

 

Седьмая - Сьеви,(д) ее забота - склонять

к любви сердца людей, мужчин и женщин. Ее

именем называют любовь.

 

Восьмая - Лови (е) так добра и благосклонна

к мольбам, что добивается у Всеотца и Фригг

позволения соединиться мужчине и женщине,

хоть бы это и было им раньше заказано. Это

----------------------------------------------

а) "Изобилие"(?).

б) "Сокровище".

в) "Дающая".

г) "Свинья" (?).

д) Имя "Сьевн" похоже на слово "любовь"

.

е) Имя "Лови" похоже на слова "позволе-

ние" и "славить" .

----------------------------------------------

по ее имени называется "позволение", а также

то, что "славят" люди.

 

Девятая, Вар,(а) подслушивает людские

клятвы и обеты, которыми обмениваются нае-

дине мужчины и женщины. Потому эти обеты

зовутся ее именем.

 

Десятая, Вер,(б) умна и любопытна, ничего от

нее не скроешь. Отсюда поговорка, что, мол,

женщина "сведала" о том, что ей стало из-

вестно.

 

Одиннадцатая, Сюн,(в) сторожит двери в па-

лате и закрывает их перед теми, кому входить

не дозволено. И к ней прибегают на тинге для

защиты от тех речей, которые хотят опроверг-

нуть. Потому и вошло в поговорку говорить,

если кто отпирается: "У него на все отказ".

 

Двенадцатая, Хлин,(г) приставлена охранять

тех, кого Фригг хочет уберечь от опасности.

Отсюда поговорка о тех, кто бережется, что он

"спасается".

 

Тринадцатая - Снотра.(д) Она умна и сдер-

жанна, и ее именем зовут мудрых женщин и

сдержанных мужчин.

 

Четырнадцатая - Гна. Ее шлет Фригг

в разные страны с поручениями. У нее есть

конь, Ховварпнир,(е) что скачет по водам и воз-

----------------------------------------------

а) Первоначально, по-видимому, "возлюбленная".

Но это имя похоже на слово "обет" (@@@).

б) "Осторожная", а также "сведущая",

в) "Опровержение, отказ".

д) "Защитница". Это имя похоже на слово "спа-

саться" (hleina).

д) "Мудрая".

е) "Выбрасывающий копыта".

----------------------------------------------

духу. Случилось раз, что увидали ваны, как

Гна несется по воздуху. Тогда сказал один

из них:

 

 Что там летит,

 что там скользит,

 в выси словно парит?

 

Она отвечает:

 

 Я не лечу,

 хоть я скольжу,

 в выси словно парю

 на Ховварпнире,

 зачатом Хамскерпиром (а)

 от Гардровы.(б)

 

По имени Гна называется то, .что возвы-

шается.(в)

 

Соль(г) и Биль(д) тоже причисляют к боги-

ням, но о их свойствах уже было рассказано

раньше.

 

Другие же прислуживают в Вальгалле, под-

носят питье, смотрят за всякой посудой и ча-

шами. Так называют их в "Речах Гримнира":

 

 Христ и Мнет

 пусть рог мне подносят,

 Скеггьельд и Скегуль,

 Хильд и Труд,

----------------------------------------------

а) Хамскерпир - "с тощими боками".

б) Гардрова - "ломающая изгороди".

в) Имя "Гна", этимология которого неиз-

вестна, здесь ошибочно связывается с глаголом "возвышаться".

г) "Солнце".

д )"Время, мгновение".

----------------------------------------------

 Хлекк и Херфьетур,(а)

 Гель и Гейрахед,

 Рандгрид и Радгрид

 И Регинлейв тоже

 цедят пиво эйнхериям(50)

 

Это все валькирии. Один шлет их во все

сражения, они избирают тех, кто должен пасть,

и решают исход сражения. Гунн,(б) и Рота,(в) и

младшая норна по имени Скульд (г) всякий раз

скачут на поле брани и выбирают, кому пасть

в битве, и решают ее исход.

 

Ерд,(д) мать Тора, и Ринд, мать Вали, тоже

причисляют к богиням.

 

 

            *

 

Используются технологии uCoz
ВЕЛЕША электронное издательство. Книги, журналы, изготовление баннеров, электронные визитки, брошюры, графические прайс-листы...


 АнОмаЛиЯ. Необъяснимые явления, тайны и загадки древних цивилизаций, поиски, гипотезы, открытия, предсказания – энциклопедия непознанного от А до Я. Статьи, книги, программы, ссылки, гороскоп он-лайн. Эзотерические товары