|
Снорри Стурлусон «Старшая Эдда»
ВИДЕНИЕ ГЮЛЬВИ
Гюмиром звали одного человека, а жену его - Аурбодою. Она была из племени горных великанов. Дочь их - это Горд, прекраснейшая из жен. Однажды Фрейр, воссев на престол Хлидскьяльв, озирал все миры. Бросив взор на север, он увидел в одной усадьбе большой и красивый дом. А к дому шла женщина, и лишь подняла она руки и стала отпирать двери, раз- лилось сияние от ее рук по небесам и морям, и во всех мирах посветлело. И так отплатилась ему великая гордыня, обуявшая его на священ- ном престоле: пошел он прочь полный печали. И, возвратясь домой, не спал он и не ел и
---------------------------------------------- а) Христ - "потрясающая". Мист - "туманная", Хильд - "битва". Труд - "сила", Хлекк - "шум, бит- ва", Херфьетур - "путы войска". Этимология других имен валькирий неясна. б) "Битва". в) "Сеющая смятение". г) "Долг". д) "Земля". ----------------------------------------------
слова ни с кем не молвил. И никто не дерзнул его расспрашивать. Тогда Ньерд велел позвать к себе Скирнира,(а) слугу Фрейра, и велел ему пойти и добиться речей от Фрейра и спросить, на кого он так прогневался, что и слова ни с кем не молвит. Скирнир идти согласился, но с неохотою, и сказал он, что, верно, сердитыми будут ответы Фрейра. Вот пришел он к Фрейру и спросил, отчего тот печален и слова ни с кем не молвит. И сказал ему Фрейр в ответ, что видел он одну прекрасную деву и так по ней кручинится, что не жить ему, если он ее не добудет. "А теперь поезжай и просва- тай ее мне, да привези сюда, будет на то воля отца ее или нет. А я уж щедро отплачу тебе за это". Тогда отвечает Скирнир, что он готов ехать с поручением, но пусть только Фрейр отдаст ему свой добрый меч. А то был меч самосек. За этим дело не стало - Фрейр отдал меч. Вот поехал Скирнир и просватал ему ту девушку и заручился ее словом, что через де- вять ночей она приедет в место, что зовется Баррей, и там сыграют свадьбу ее с Фрейром. Когда Скирнир поведал Фрейру, как исполнил он поручение, тот молвил:
Ночь длинна, две ночи длиннее, как вытерплю три! Часто казался мне месяц короче, чем ночи предбрачные."
---------------------------------------------- а) "Сияющий". ----------------------------------------------
Вот почему Фрейр был безоружным, когда он схватился с Бели и убил его оленьим ро- гом".
Тогда сказал Ганглери: "Странно мне, право, что такой знатный воин,- как Фрейр, ре- шился отдать меч, не имея второго, такого же. Он понес оттого немалый урон, сражаясь с тем, кого называют Бели. Верно, пожалел он тогда о мече". Тогда Высокий отвечает: "Не- велико дело была та схватка с Бели, Фрейр мог убить его и кулаком. Но настанет час, пойдут войною сыны Муспелля, и тогда вот бедою покажется Фрейру, что нету у него меча".
Тогда Ганглери молвил: "Ты рассказы- ваешь, что все павшие в битве с тех самых пор, как был создан мир, обитают теперь у едина в Вальгалле. Как же ему удается накормить их? Ведь, наверно, собралось там людей ве- ликое множество!". Тогда отвечает Высокий: "Ты прав: великое множество там народу, а будет и того больше, хоть и этого покажется мало, когда придет Волк. Но сколько бы ни было людей в Вальгалле, всегда хватает им мяса вепря по имени Сэхримнир. Каждый день его варят, а к вечеру он снова цел. А что до твоих расспросов то, сдается мне, немного сы- щется мудрецов, чтобы знали всю правду. Андхримнир - имя повара, а котел зовется Эльдхримнир. Так здесь о том сказано:
Андхримнир варит Сэхримнира - вепря В Эльдхримнире мясо - дичину отличную: немногие ведают яства эйнхериев".(52)
Тогда Ганглери спросил: "А сам Один, ест ли он одну пищу с эйнхериями?". Высокий говорит: "Всю еду, что стоит у него на столе, он бросает двум волкам - они зовутся Гери(а) и Фреки(б) и не нужна ему никакая еда. Вино - вот ему и еда и питье. Так здесь говорится:
Гери и Фреки кормит воинственный Ратей Отец; но вкушает он сам только вино, доспехами блещущий.(53)
Два ворона сидят у него на плечах и шеп- чут на ухо обо всем, что видят или слышат. Хугин(в) и Мунин(г) - так их прозывают. Он шлет их на рассвете летать над всем миром, а к завтраку они возвращаются. От них-то и узнает он все, что творится на свете. Поэтому его называют Богом Воронов. Так здесь о том сказано:
Хугин и Мунин над миром все время летают без устали; мне за Хугина страшно, страшней за Мунина, - вернутся ли вороны!".(54)
---------------------------------------------- а) "Жадный". б) "Прожорливый". в) "Думающий". г) "Помнящий". ----------------------------------------------
Тогда спросил Ганглери: "А есть ли у эйн- хериев такое питье, чтоб не уступало еде изо- билием? Или пьют там просто воду?". Высо- кий отвечает: "Странен мне твой вопрос! Будто станет Всеотец звать к себе конунгов и ярлов и других знатных мужей и предлагать им воду! И, верно, многим, попавшим в Валь- галлу, слишком дорогим питьем показалась бы та вода, если бы не сулила им Вальгалла луч- шей награды за раны и смертные муки. Другое я тебе поведаю. Коза по имени Хейдрун стоит в Вальгалле и щиплет иглы с ветвей того про- славленного дерева, что зовется Лерад.(55) А мед, что течет из ее вымени, каждый день наполняет большой жбан. Меду так много, что хватает напиться допьяну всем эйнхериям".
Тогда молвил Ганглери: "Да, немало им проку от такой козы! Чудесным должно быть дерево, с которого она щиплет листья!". Тогда молвил Высокий: "Надо еще рассказать и об олене Эйктюрнире.(а) Он стоит на Вальгалле и объедает ветви того дерева, а с рогов его каплет столько влаги, что стекает она вниз в поток Кипящий Котел, и берут оттуда начало реки: Сил, Вид, Секин, Эйкин, Свель, Гуннтро, Фьерм, Фимбультуль, Гипуль, Гепуль, Гемуль, Гейрвимуль. Они протекают через соленья асов. Другие реки называются: Тюн, Вин, Телль, Хелль, Град, Гунитраин, Нют, Нет, Нённ, Хренн, Вина, Вэгсвинн, Тьоднума".(б)
---------------------------------------------- а) "С дубовыми кончиками рогов". ) Только часть названий рек прозрачны. Так, Сид - "медленная". Секин - "спешащая вперед", Эй- кин - "бушующая", Гейрвимуль - "кишащая копьями". Вина - это, возможно, Двина. см. также примеч. б) на стр. 20. ----------------------------------------------
Тогда Ганглери сказал: "О чудесных вещах ты мне поведал. Сколь огромны должны быть чертоги Вальгаллы! Верно, там часто теснятся в дверях великие толпы". Тогда отвечает Вы- сокий: "Отчего не спросишь ты, много ли в Вальгалле дверей и велики ли они? Услышав мой ответ, ты скажешь, что было бы .странно, если бы всякий не мог войти туда или выйти по своему желанию. Правда и то, что рас- сесться там не труднее, чем войти туда. Вот как сказано в "Речах Гримнира":
Пять сотен дверей и сорок еще в Вальгалле верно; восемьсот воинов выйдут из каждой для схватки с Волком.(56)
Тогда Ганглери сказал: "Великое множе- ство людей в Вальгалле. И, правду сказать, большой владыка Один, раз повинуется ему столь великое воинство. А что служит забавой эйнхериям, когда они не пируют?". Высокий отвечает: "Всякий день, лишь встанут, обле- каются они в доспехи и, выйдя из палат, бьются и поражают друг друга насмерть. В том их забава. А как подходит время к за- втраку,(57) они едут обратно в Вальгаллу и са- дятся пировать. Так здесь говорится:
Эйнхерии все рубятся вечно в чертоге у Одина; в схватки вступают, а кончив сраженье, мирно пируют.(58)
И правду ты говоришь: великий муж Один, и много тому примеров. Так сказано об этом словами самих асов:
Дерево лучшее ясень Иггдрасиль, лучший струг - Скидбладнир, лучший ас - Один, лучший конь-Слейпнир; лучший мост - Бильрест, скальд лучший - Браги и ястреб - Хаброк,(а) а Гарм-лучший пес"(59)
Тогда Ганглери спросил: "Кому принадле- жит конь Слейпнир? И что можно о нем по- ведать?". Высокий отвечает: "Значит, ты ни- чего не знаешь о Слейпнире и не ведомо тебе, откуда он взялся? Верно, ты согласишься, что стоило о том рассказать, когда услышишь.
В те времена боги только начинали се- литься, и когда они устроили Мидгард и воз- вели Вальгаллу, пришел к ним некий мастер и взялся построить за три полугодия стены, да такие прочные, чтоб могли устоять против гор- ных великанов и инеистых исполинов, вздумай они напасть на Мидгард. А себе выговаривал он Фрейю в жены и хотел завладеть солнцем и месяцем. Асы держали совет и сговорились с мастером на том, что он получит все, что
---------------------------------------------- а) "Длинные чулки" (намек на оперенье ястреба). ----------------------------------------------
просит, если сумеет построить стены в одну зиму. Но если с первым летним днем будет хоть что-нибудь не готово, он ничего не полу- чит. И не вправе он пользоваться чьей-нибудь помощью в этой работе. Когда они поставили эти условия, он стал просить у них позволенья взять себе в помощь коня Свадильфари. И по совету Локи ему позволили это.
С первым зимним днем принялся он за по- стройку. По ночам возил камни на своем коне, и дивились асы, что за глыбы тащил тот конь: он делал вдвое больше каменщика. Но договор был заключен при свидетелях и скреплен мно- гими клятвами, ибо великаны думали, что иначе всего можно ждать от асов, когда вер- нется Тор. Он был тогда на востоке и бился с великанами.
Шла зима, и все быстрее подвигалась по- стройка стены. Она была так высока и прочна, что, казалось, никому не взять ее приступом. И когда до лета оставалось всего три дня, дело было лишь за воротами. Сели тогда боги на свои престолы и держали совет и спрашивали друг друга, кто посоветовал выдать Фрейю замуж в страну великанов и обезобразить небо, сняв с него солнце и звезды и отдав их великанам. И все сошлись на том, что такой совет дал не иначе, как Локи, сын Лаувейи, виновник всяческих бед. И сказали, что поде- лом ему будет лютая смерть, если он не найдет способа, как помешать мастеру выполнить условие сделки, и они насели на Локи. А он струсил и поклялся подстроить так, что камен- щик ни за что не выполнит условия. И в тот же вечер, лишь отправился мастер за камнями со своим конем Свадильфари, выбежала из лесу со ржанием кобыла навстречу коню. И лишь заметил конь, что это была за кобыла, он взбесился и, порвав удила, пустился за нею, а она ускакала в лес. Каменщик бросился вслед и хочет изловить коня, но лошади носи- лись вею ночь, и работа не тронулась с места. И на следующий день было сделано меньше, чем обычно. И каменщик, увидев, что не закон- чить ему работу к сроку, впал в ярость вели- канскую. Асы же, признав в пришельце гор- ного великана, не посмотрели на клятвы и по- звали Тора. Тотчас явился Тор, и в тот же миг взвился в воздух молот Мьелльнир. За- платил Тор мастеру за работу, да не солнцем и звездами, жить в Стране Великанов - и в том было отказано мастеру. Первый же удар вдребезги разбил ему череп, и отправился он в глубины Нифльхеля.
А был то Локи, кто бегал со Свадильфари, и спустя несколько времени он принес жере- бенка. Жеребенок был серой масти и о восьми ногах, и нет коня лучше у богов и людей. Так сказано о том в "Прорицании вёльвы":
Тогда сели боги на троны могущества и совещаться священные стали: кто небосвод сгубить покусился и Ода жену отдать великанам? Крепкие были попраны клятвы, тот договор, что досель соблюдался. Разгневанный Тор один начал битву - не усидит он, узнав о подобном!".(60)
Тогда Ганглери сказал: "А что можно по- ведать о Скидбладнире,(а) лучшем из кораблей? Правда ли, что никакой другой корабль не сравняется с ним величиной?".
Высокий отвечает: "Скидбладнир - луч- ший из кораблей и на диво искусно сделан. Но самый большой корабль-это Нагльфари.(б) Им владеет Муспелль. Построили Скидблад- нир некие карлы, сыновья Ивальди, и отдали этот корабль Фрейру. Так он велик, что хва- тит места всем асам в доспехах и при оружии. И лишь поднимут на нем паруса, в них дует попутный ветер, куда бы ни плыл он. А когда в нем нет нужды, чтобы плыть по морю, можно свернуть его, как простой платок, и упрятать в кошель, так он сложно устроен и хитро сде- лан".
Тогда Ганглери сказал: "Добрый корабль Скидбладнир. Верно, много нужно было кол- довского уменья, чтобы сделать такой. А не приходилось ли Тору встречать на пути пре- восходящую его силу? Не ввергала ли его в беду чья-либо телесная мощь или колдов- ство?". Тогда Высокий молвил: "Мало кто, думаю, сможет рассказать о таком. Все же многое стоило ему великого труда. Но хоть бы и случилось Тору встречаться с силой, которой он не мог одолеть, негоже о таком рассказы- вать, ибо примеров тому немало, а всем надле-
---------------------------------------------- а) "Сложенный из тонких досочек". 6) То ли "корабль мертвых", то ли "корабль из ногтей мертвецов". ----------------------------------------------
жит верить, что нет никого сильнее Тора".
Тогда сказал Ганглери: "Сдается мне, я спро- сил вас о том, чего никто не станет рассказы- вать". Тогда сказал Равновысокий: "Слышали мы о событиях, которые показались нам неве- роятными. Да вот сидит здесь тот, кто сумеет рассказать все, как было, и ты поверишь, что не солжет сейчас не лгавший доныне". Тогда Ганглери сказал: "Я постою и послушаю, раз- решится ли мой вопрос. А не то я назову вас побежденными, раз вы не смогли рассказать, о чем я вас спрашиваю". Тогда сказал Тре- тий: "Видно, ему очень хочется знать про те события, хоть и не дело о них рассказывать".
|
|
||