Снорри Стурлусон

«Старшая Эдда»

 

 ЯЗЫК ПОЭЗИИ

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10

 

У конунга по имени Хегни была дочь, ко-

торую звали Хильд. Она досталась как воен-

ная добыча конунгу по имени Хедин, сыну

Хьярранди. А конунг Хегни был тогда на

сходе конунгов. Узнав, что государство его ра-

зорено, а дочь уведена в плен, он отправился

со своим войском искать Хедина. И стало ему

известно, что Хедин отплыл вдоль побережья

к северу. Достигнув Норвегии, конунг Хегни

узнал там, что Хедин уже отплыл на запад,

в открытое море. Тогда Хегни плывет за ним

следом до самых Оркнейских островов. И, до-

стигнув острова, что называется Высокий, он

застал там Хедина с его войском.

 

Тогда Хильд встретилась со своим отцом

и просила его от имени Хедина принять в знак

мира ожерелье. Но тут же повела она и дру-

гие речи: Хедин, мол, готов к бою, и Хегни

не будет от него пощады. Сурово ответил

Хегни дочери. И, увидевшись с Хедином и ска-

зав ему, что Хегни не желает мира, она про-

сила Хедина готовиться к бою. И оба они,

Хегни и Хедин, восходят на остров и строят

войска. Тут Хедин обращается к Хегни,

своему тестю, и предлагает ему мир и вы-

куп - много золота. Тогда отвечает Хегни:

"Слишком поздно заговорил ты о мире, ибо я

уже обнажил свой меч Наследство Даина(а) что

сковали карлы. Всякий раз, когда это обна-

жают, он должен принести смерть, и рубит он

всегда без промаха, и не заживает ни одна на-

несенная им рана". Тогда отвечает Хедин: "Ты

хвалишься мечом, а не победою. Добрым зову

я тот меч, что верен хозяину".

 

И завязался между ними бой - его назы-

вают битвой Хьяднингов, - и сражались они

целый день, а вечером пошли к своим кораб-

лям. Ночью пришла Хильд на поле битвы

и колдовством пробудила всех убитых. На дру-

гой день конунги возвратились на поле битвы

и вступили в бой, и были с ними все те, кто

полегли накануне. И так изо дня в день дли-

лась та битва: и убитые, и оставшееся на поле

битвы оружие и щиты - все превращалось

в камни. Но наутро мертвецы восставали

и сражались, и все оружие снова шло в дело.

В стихах говорится, что так и застанет Хьяд-

нингов конец света.(123)

 

Это сказание переложил в стихи скальд

Браги в хвалебной песне в честь Рагнара Лод-

брака.(124) [Приводятся четыре с половиной

строфы этой песни.]

 

Битва - это "непогода Одина", как уже

было написано. [Приводится полустрофа Вига-

Глума с кеннингом "посохи прута непогоды

Видрира" (Видрир - Один).] Битва здесь зо-

 

----------------------------------------------

а) Даин-"мертвый" (имя карлика).

----------------------------------------------

 

вется "непогодою Видрира", меч - "прутом

битвы", а мужи - "посохами меча". В кен-

нинге мужа здесь упомянуты и битва, и ору-

жие. Такой кеннинг называется сложным.

Щит зовут "землей оружия", а, усложняя кен-

нинг, оружие называют "градом или дождем

земли оружия".

 

Какие есть кеннинги корабля? Зовут его

"конем, или зверем, или лыжами морского ко-

нунга, моря, корабельных снастей либо ветра".

[В приведенных далее стихах скальдов Торбь-

ерна Хориклови, Эррингар-Стейна, Халль-

варда, Торда Сьярекссона, Маркуса, конунга

Харальда Сигурдарсона, Эйнара Скуласона,

Мани, Рэва, Эйольва Дадаскальда и Стюркара

Оддасона встречаются следующие кеннинги ко-

рабля: "конь волны", "жеребец Гейти"

(Гейти - морской конунг), "северный олень

Свейди" (Свейди - морской конунг), "зверь

пучины", "скакун корабельного борта", "конь

струи Гюльви" (Гюльви - морской конунг),

"скакун тропы чайки", "конь мачты", "мед-

ведь морских струй", "бурый дома кита", "мед-

вежонок потока", "мишка стапелей", "олень

моря", "лось потока", "выдра моря", "волк ко-

рабельных катков", "лыжи Мейти" (Мейти -

морской конунг), "повозка корабельных кат-

ков", "морская колесница катков".]

 

Какие есть кеннинги Христа? Зовут его

"создателем небес и земли, ангелов и солнца",

"кормчим мира, царствия небесного и анге-

лов", "конунгом небес, солнца, ангелов, Иеру-

салима, Иордана и Греции") "владыкой апо-

столов и святых". Древние скальды упоминали

в его кеннингах еще источник Урд и Рим.

[Следуют стихи Эйлива Гудрунарсона, Мар-

куса, Эйлива Кульнасвейна, Сигвата, Арнора,

Эйнара Скуласона с такими обозначениями

Христа: "конунг Рима", "сидящий на юге

у источника Урд",(125) "повелитель монахов",

"конунг небес", "владыка обиталища ветров"

("обиталище ветров" - небо), "конунг солнца",

"сын. Марии", "владыка ангелов", "владыка

Иордана", "хранитель греческой земли и Гар-

дарики",(126) "властелин людей", "конунг всего

сущего", "милостивый повелитель всего мира",

"охраняющий народ".]

 

Некоторые кеннинги имеют разный смысл,

и толкователю поэзии следует догадываться по

соседним словам, о каком конунге идет речь.

Ибо "греческим конунгом" правильно назы-

вать кесаря Миклагарда, а "конунгом Иеруса-

лима" того, кто правил Иерусалимом. Подобно

этому Римского кесаря называют "конунгом

Рима", а того, кто правит Англией, - "конун-

гом англов". А упомянутый раньше кеннинг,

называющий Христа "конунгом людей", может

относиться к любому конунгу. Всех конунгов

правильно называть в кеннингах "правите-

лями, хранителями либо завоевателями

страны", "предводителями дружин" либо "хра-

нителями народа". [Приводятся стихи Эйвинда

Губителя Скальдов, Глума Гейрасона, Тьо-

дольва и Эйнара Скуласона с кеннингами "по-

велитель земли", "хранитель страны", "пред-

водитель дружины", "защитник народа".]

 

Конунга, которому подчиняются конунги-

данники, правильно называть "конунгом конун-

гов". Кесарь - это именитейший из конунгов.

За ним следует конунг, правящий большой

державою. И тот и другой имеют в поэзии

одинаковые кеннинги. Следом идут мужи, на-

зываемые ярлами или, конунгами-данниками,

и в кеннингах они приравниваются к конунгам.

Но конунгов-данников нельзя называть "дер-

жавными конунгами". [Приведена полустрофа

Арнора Скальда Ярлов, в которой он называет

ярла Торфинна "конунгом ярлов".]

 

Следующими в поэтических кеннингах идут

люди, называемые херсирами. Херсира можно

обозначать в кеннингах так же, как и конунга

либо ярла. Его зовут "раздавателем золота",

"щедрым на сокровища", "знаменосцем" и

"предводителем народа". Можно звать его

также "вождем войска и битвы". Ибо всякий

державный конунг, повелевающий многими

землями, назначает себе в помощники правите-

лями этих земель конунгов-данников и ярлов.

Они вершат суд по законам этих земель и за-

щищают от врага те земли, которые находятся

в отдалении от конунга, и их приговоры и на-

казания должны признаваться наравне с ко-

нунговыми. А в каждой земле есть много обла-

стей, и конунги обычно ставят над этими обла-

стями правителей, вверяя им столько областей,

сколько находят нужным. Эти правители зо-

вутся по-датски(127) херсирами или лендрман-

нами, в Стране Саксов - графами, а в Ан-

глии - баронами. Во вверенных им землях они

должны быть справедливыми судьями и спра-

ведливыми защитниками. Если конунг далеко,

перед ними во время битвы следует нести

знамя, и они тогда считаются военачальни-

ками наряду с конунгами и ярлами.

 

Следом идут люди, называемые хельдами.

Это бонды уважаемого рода и пользующиеся

всеми правами. В кеннингах они зовутся "раз-

дающими богатства", "призревающими и при-

миряющими людей". Эти кеннинги могут отно-

ситься и к правителям.

 

Конунгов и ярлов сопровождают люди, на-

зываемые дружинниками и домашней стражей.

Лендрманны тоже держат присягнувших им

людей, которые зовутся в Дании и Швеции

дружинниками, а в Норвегии-домашнею

стражей. Они, как и дружинники конунгов,

приносят клятву верности. Дружинников часто

называли домашней стражей в старые времена.

[Приводятся стихи Торвальда Блендускальда

и конунга Харальда Сигурдарсона с выраже-

нием "домашняя стража".]

 

Дружинники и старшие среди домашней

стражи зовутся в кеннингах "внутренней дру-

жиной", либо "охранниками", либо "гридью".

[В двух последующих стихах Сигвата приво-

дятся выражения "охранники вождя" и "дру-

жина".]

 

Плата охранникам зовется "жалованием"

либо "даром правителя". [В приводимой полу-

строфе Оттара Черного идет речь о вознаграж-

дении "внутренней дружины".]

 

Ярлы, херсиры и дружинники называются

в кеннингах "друзьями, собеседниками или со-

трапезниками конунга". [Следуют стихи

Халльфреда, Снабьерна и Арнора с кеннин-

гами "советчик вождя", "собеседник князя",

"сотрапезник властителя", "друг конунга".]

 

Можно обозначать мужей и через их род.

[Приводятся стихи Кормам, Тьодольва, Ар-

нора и Эйнара Звона Весов с кеннингами "сын

верного друга Харальда" (т.е. Сигурд, сын

ярла Хакона Старого), "отец Олава" (т.е. Ха-

ральд Суровый, отец Олава Спокойного),

@брат святого властителя" (т.е. Харальд Су-

ровый, брат Олава Святого), "родич власти-

теля", племянник Харальда" (т.е. Магнус Доб-

рый), "потомок Хейти" (т.е. ярл Регнвальд),

"отпрыск Регивальда Старого" и "родич всемо-

гущего Торв-Эйнара" (т.е. ярл Торфинн), "по-

томок Боевого Зуба" (т.е. Харальд Синезу-

бый ).]

 

Какие есть способы выражения в поэзии

кроме кеннингов? Можно называть всякую

вещь своим именем.

 

Какие существуют обозначения поэзии

кроме кеннингов? Поэзия зовется "красноре-

чием", "восхвалением", "вдохновением", "про-

славлением", "хвалой". Браги Старый проезжал

раз поздним вечером по лесу, и одна вели-

канша обратилась к нему со строфой и спро-

сила, кто он такой. Он ответил так: [прозаиче-

ский перевод его ответа: "Скальды называют

меня "кузнецом корабля Видура", "обладате-

лем дара Гаута", "щедрым певцом", "подате-

лем напитка Игга", "творцом поэзии", "искус-

ным кузнецом стихов". Что такое скальд, если

не это?" (Видур, Гаут, Игг -имена Одина).

Затем приводятся полустрофы Кормака, Торда

Кольбейнссона и Ульва Уггасона, где поэзия

названа "хвалой", "вдохновением" и "прослав-

лением".]

 

 

 

            *

 

Используются технологии uCoz
ВЕЛЕША электронное издательство. Книги, журналы, изготовление баннеров, электронные визитки, брошюры, графические прайс-листы...